Kako koristiti "pokušavam da shvatim" u rečenicama:
Pokušavam da shvatim šta to radiš.
Estou tentando descobrir o que está fazendo.
Pokušavam da shvatim u èemu sam pogrešila.
Não paro de pensar onde foi que eu errei.
I pokušavam da shvatim da i neki jako dobri Ijudi rade neke jako ružne stvari.
E tento entender, que algumas pessoas muito boas fazem coisas muito ruins.
Pokušavam da shvatim šta se dešava.
Estou a tentar perceber o que se está a passar.
Ja sad pokušavam da shvatim kako si uspeo da rokneš tog govnara baš ispred stražarske sobe, pred svim onim ljudima?
Por isso, o que eu estou a tentar perceber é... Como é que tu foste capaz de matar este nigga... Em frente à cabine do segurança com toda a gente a ver?
Ne znam. Još uvek pokušavam da shvatim.
Eu não sei, só quero entender também.
Pokušavam da shvatim, Lex, zašto bi ti bio tako oèajan da saznaš istinu da bi pribegao korišæenju opasno nestabilne droge.
Estou tentando entender, Lex... por que está tão desesperado para saber a verdade... a ponto de usar uma droga perigosamente instável!
Pokušavam da shvatim one dve žene koje smo videli sa Sajloncima.
Estou tentando entender por que... as duas mulheres que vimos se aliariam aos cylons.
Samo pokušavam da shvatim neke stvari.
Estou só tentando entender algumas coisas.
Hej, samo pokušavam da shvatim sve stvari, Jake.
Ei, eu só estou tentando juntar as peças, Jake.
Još pokušavam da shvatim kako da iskoristim nacionalnu bezbednost za naše venèanje.
Ainda estou tentando descobrir como fazer nossa lista de casamento apesar de toda essa segurança nacional.
Znam da on ima lice puno te teènosti... njegovi roditelji su uznemireni, a ja pokušavam da shvatim šta ti je uradio.
O que eu sei, é que ele tá com a cara cheia de líquido apimentado... A mãe e o pai estão tristes, estou tentando ver o que ele fez com você.
Mislim da samo pokušavam da shvatim zašto me niste otpustili.
Acho que só estou tentando compreender por que vocês não me despediram.
I znam da bi razumela kako sam ujedno i sreæan i tužan...... i da i dalje pokušavam da shvatim kako to može biti.
Sei que ela entenderia minha alegria e tristeza simultâneas. E ainda tento imaginar como pode ser.
To i sam pokušavam da shvatim.
É o que estou tentando descobrir.
Samo pokušavam da shvatim... kakav je to uopšte bio zloèin iz mržnje.
Só estou tentando entender que crime de ódio foi esse.
Pokušavam da shvatim šta bi trebalo da uradim.
Só estou tentando descobrir a coisa certa a se fazer.
Trenutno pokušavam da shvatim zašto "Sudbina" staje samo pored nekih planeta.
Agora mesmo, estou tentando entender por que a Destino para em alguns planetas e outros não.
U redu, i dalje pokušavam da shvatim što ovo incidenti imaju zajednièko.
Ainda estou tentando adivinhar o que os incidentes têm em comum.
Znaš, pokušavam da shvatim da li si zbog banshee ili zbog mog neznanja u tako lošem raspoloženju.
ainda não descobri se é a Banshee ou só minha ignorância que te deixou de mal humor.
Samo pokušavam da shvatim kako je došlo do toga da vozi vaš kamionet.
Só quero descobrir como ele pegou o seu carro.
Samo pokušavam da shvatim sve ovo.
Só tentei organizar minha cabeça sobre isso.
Samo pokušavam da shvatim pojedinosti o sluèaju.
Só estou tentando perceber as provas do caso.
Pokušavam da shvatim šta se ovde desilo.
Certo? Estou tentando descobrir como aconteceu esse acidente.
Ja samo pokušavam da shvatim, šta je ona mislila kad se upustila u vezu s profesorom.
Não tem nada a ver com isso. Só estou tentando entender o que ela estava pensando ao se envolver com um professor.
Bila sam kod Spenser, i onda nisam bila kod Spenser, i pokušavam da shvatim šta mi se desilo.
Me perdi no tempo. Estava na casa da Spencer, depois não estava, E estou tentando descobrir o que aconteceu comigo.
Zaista pokušavam da shvatim odakle sve to dolazi.
Estou tentando entender de onde vem tudo isso, garota.
Još uvek pokušavam da shvatim šta Inicijativa planira i kako to da zaustavim.
Eu não dormi. Estou tentando descobrir como parar a Iniciativa.
Samo pokušavam da shvatim zašto mi je Ves rekao da te se klonim.
Estou tentando entender porquê Wes me disse para ficar longe de você.
I dalje pokušavam da shvatim sve ovo.
Ainda estou tentando entender tudo isso.
Ne, samo pokušavam da shvatim zašto si se promenila.
Só estou tentando entender porque você está tão diferente.
Ja još uvek pokušavam da shvatim gde se uklapam.
Também estou tentando descobrir onde me encaixo.
Ispostavilo se da mi je stalo samo do toga šta moji prijatelji misle, a trenutno pokušavam da shvatim ko su.
Só me importa o que meus amigos pensam, e estou tentando descobrir quem são os verdadeiros.
Cijelo vreme pokušavam da shvatim protiv koga se kladim, a to je Morgan Stanley.
Todo esse tempo estou tentando descobrir contra quem estou lutando. E é o Morgan Stanley.
Uostalom, i sama još pokušavam da shvatim šta to tačno znači.
Além disso... ainda estou tentando entender o que isso significa.
Pokušavam da shvatim, zašto bi došao ovde, pretvarajuæi se da želiš da sklopiš mir sa mojim ocem.
Agora, estou tentando entender por que você viria aqui, fingindo fazer as pazes com meu pai.
Samo prièamo, pokušavam da shvatim i povežem stvari.
É apenas uma conversa. Eu estou tentando entender. Entender o quê?
Ona je otarasiti se mene, U slucaju da još uvek Pokušavam da shvatim.
Ela está se livrando de mim, caso você não tenha percebido ainda.
Samo pokušavam da shvatim zašto je tvoj narod poslao, kako da se izjasnim, tebe!
Só estou tentando entender por que seu povo decidiu enviar... Como eu falo isso?
Pokušavam da shvatim šta namerava da uradi.
Tentando descobrir o que ele pretende fazer.
Samo pokušavam da shvatim kako stvari ovde funkcionišu.
Em nenhum lugar. Só quero entender como tudo funciona aqui.
Pokušavam da shvatim šta želi da dobije.
Estou tentando entender o que ele ganha com isso.
Imamo članke koji se zovu: "O shvatanju samog sebe ozbiljno: Kako da vas ne zanima šta drugi misle o vama", ali imamo i članke kao, ups - pokušavam da shvatim!
Eu quero dizer, nós temos artigos chamados "Sobre levar você mesma à sério: Como não se importar com o que as outras pessoas pensam de você", mas nós também temos artigos como, opa - Eu estou descobrindo!
Ono što pokušavam da shvatim je sledeće: vaše ideje su tako radikalne.
As peças que estou tentando juntar são essas: suas ideias são tão radicais.
(Muzika) Ponekad, kada sam na dugačkom letu, posmatram sve te planine i pustinje i pokušavam da shvatim koliko je zapravo velika naša Zemlja.
(Música) Às vezes, quando estou em um longo voo, contemplo todas aquelas montanhas e desertos e tento entender como a Terra é vasta.
2.7295889854431s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?